|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Starlight Express
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Inszenierung von Andrew Lloyd Webbers Rollschuhspektakel in Bochum läuft bereits seit 1988 und ist die erfolgreichste Musicalproduktion der Welt. Nie zuvor haben so viele Menschen an einem Ort ein Musical gesehen. Momentan strebt man die 12-Millionen-Marke an, und ein Ende ist nicht abzusehen.
Ich freue mich natürlich, dass ich zu dem Erfolg mit 0,000000001 % beitragen konnte, und das kam so:
|
|

|
|
|
|
|
|
|

|
|
Im Jahr 2002 wurde die Show kräftig überarbeitet. Die Bühne wurde um eine zusätzliche Fahrbahn erweitert, die rasanten Rollschuhfahrten wurden noch rasanter gemacht, und zwei neue Lieder wurden eingefügt, die in meiner Übersetzung zu hören sind: “Crazy” (Originaltext von Richard Stilgoe) und “Allein im Licht der Sterne” (der Originaltext heißt “Next time you fall in love” und stammt von Don Black). Außerdem erhielt “Der Rap” von mir eine neue Übersetzung, und an einigen Stellen wurden noch winzige Textänderungen vorgenommen.
|
|
|
|
|
|
|
Und so hat der Starlight Express nun auch meine Worte an Bord, wenn er in eine weiterhin strahlende Zukunft unterwegs ist.
|
|

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|