|
|
Musicals, Heft 110, Dezember 2004: “Und es ist schlichtweg genial, wie Ruth Deny das Buch und Wolfgang Adenberg die Songtexte ins Deutsche übertragen haben. Da ist kein Witz, keine Anspielung, kein Gag verloren gegangen in dieser flotten Abhandlung über dringende Bedürfnisse, Notdurft und Armut. ‘Urinetown’ präsentiert sich als ‘Pinkelstadt’ genauso mitreißend, prall, frech und zynisch wie einst im New Yorker Arthur Miller Theatre.”
|
|
|
|
Die Welt, 11. 10. 2004: “Mark Hollmann und Greg Kotis haben da 2001 im sauberkeitsfanatischen Amerika nicht nur die Regeln des Genres auf den Musicalkopf gehauen, sondern auch noch zwischen Witz und Pathos, Kitsch und Gesellschaftskritik eine wunderfeine Schneise geschlagen. Dieser Spur folgt zum Glück auch die stimmig den rechten Ton treffende Übersetzung von Ruth Deny und Wolfgang Adenberg.”
|
|